日韩精品不卡免费一二三区,亚洲精品亚洲中文字幕,国产三级精品三级精品在一区,青青青草成人在线视频,极品翘臀后进圆润大屁股,亚洲国产日本一区二区三区,国产精品自拍视频亚洲,日本片一区二区在线视频,啊啊啊操我用力视频在线观看,久久激情亚洲中文字幕

<ul id="wggiq"><pre id="wggiq"></pre></ul>
<strike id="wggiq"><s id="wggiq"></s></strike>
<ul id="wggiq"></ul><ul id="wggiq"></ul><samp id="wggiq"></samp>
  • <strike id="wggiq"><s id="wggiq"></s></strike>
  • <ul id="wggiq"><pre id="wggiq"></pre></ul>
    濟(jì)南中陽石磨電器有限公司

    全國熱線電話:

    17116125111

    熱門搜索: 豆?jié){石磨機(jī) 石磨面粉機(jī) 豆?jié){石磨機(jī) 石磨面粉機(jī)
    聯(lián)系我們
      濟(jì)南中陽石磨電器有限公司
    • 聯(lián)系:和經(jīng)理
    • 電話:17116125111
    • 手機(jī):17116125111
    • 郵箱:3471464452@qq.com
    • 網(wǎng)址:http://www.sumwill.net
    • 廠址:山東省濟(jì)南市章丘區(qū)相公莊鎮(zhèn)
    新聞資訊 您現(xiàn)在的位置:首頁 - 新聞資訊

    石磨面粉機(jī)在操作過程中需要幾個步驟?

    來源:http://www.sumwill.net/發(fā)布時間:2021-09-15

    石磨磨面機(jī)又稱為石磨面粉機(jī),是由天然花崗巖與現(xiàn)代傳動技術(shù)相結(jié)合成的糧食制粉設(shè)備,該機(jī)具有高營養(yǎng),造型美觀等特點,無論是從還是上,都是比較好的設(shè)備,機(jī)組分為大型石磨機(jī)、

    石磨磨面機(jī)又稱為石磨面粉機(jī),是由天然花崗巖與現(xiàn)代傳動技術(shù)相結(jié)合成的糧食制粉設(shè)備,該機(jī)具有高營養(yǎng),造型美觀等特點,無論是從還是上,都是比較好的設(shè)備,機(jī)組分為大型石磨機(jī)、中型石磨機(jī)、小型石磨磨面機(jī)。
    Stone mill flour mill, also known as stone mill flour mill, is a grain milling equipment combined with natural granite and modern transmission technology. The machine has the characteristics of high nutrition and beautiful appearance. It is a relatively good equipment both in terms of price and. The unit is divided into large stone mill, medium stone mill and small stone mill flour mill.
    石磨面粉機(jī)是用于把米、麥、豆等糧食加工成粉、漿的一種機(jī)械。開始用人力或畜力,到了晉代,漢族勞動發(fā)明用水作動力的水磨。通常由兩個圓石做成。磨是平面的兩層,兩層的接合處都有紋理,糧食從上方的孔進(jìn)入兩層中間,沿著紋理向外運(yùn)移,在過兩層面時被磨碎,形成粉末。
    Stone flour mill is a kind of machine used to process rice, wheat, beans and other grains into powder and pulp. They began to use human or animal power. In the Jin Dynasty, the Han labor invented a water mill powered by water. It is usually made of two pebbles. The grinding is two layers of plane, and the joint of the two layers has texture. Grain enters the middle of the two layers from the hole above, migrates outward along the texture, and is ground when passing through the two layers to form powder.
    一、選料炒籽。選成熟飽滿、干濕適中的新芝麻,先用簸箕各種雜質(zhì),也可用清水漂洗除去漂浮的雜質(zhì)和沉底的泥沙,然后棧悶起來,使其均勻吃水。炒芝麻時,先用急火加熱,當(dāng)快熟時,漸減火勢,并加快攪動,促進(jìn)煙和水氣的放出。芝麻呈黃褐色時,迅速取出,攤開降溫,并簸去炒焦的碎末渣滓。
    1、 Fried seeds with selected ingredients. Select new sesame seeds that are mature, full and moderately dry and wet. First, use a dustpan to remove various impurities, or rinse with clean water to remove floating impurities and sediment at the bottom, and then stack them up to make them draft evenly. When frying sesame, first heat it with a quick fire. When it is about to mature, gradually reduce the fire and speed up the stirring to promote the release of smoke and moisture. When the sesame is yellowish brown, quickly take it out, spread it out to cool down, and winnow the scorched residue.
    二、細(xì)磨芝炒酥揀凈的芝麻趁熱石碾上反復(fù)碾磙或小磨上細(xì)磨。當(dāng)把芝麻碾磨稠糊料漿時檢查細(xì)度,用、食指捻開料漿,不留殘渣,越細(xì)越好。然后把料漿攬在盆子里,放進(jìn)盛有開水的鍋里用文火加熱。
    2、 Finely grind the sesame, stir fry, crisp and pick the clean sesame, repeatedly grind it on the hot stone or finely grind it on the small mill. When the sesame is ground to a thick paste slurry, check the fineness, twist the slurry with your and index fingers, leaving no residue. The finer the better. Then take the slurry in a basin, put it into a pot with boiling water and heat it over a slow fire.
    三、對漿攪拌。經(jīng)過磨料操作,加入開水?dāng)嚢瑁湍馨蚜蠞{中的油代替出來。必須用90度以上的開水,加水量一般是芝麻重量的二分之一左右,分三四次加入,逐次加水量,每次加水后均要攪拌。油漿底部漸呈蜂窩狀,大部分油即浮出。后酌量加水定漿,攪速放慢,半小時后將油撇出。
    3、 Stir the slurry. After abrasive operation, adding boiling water and stirring, the oil in the slurry can be replaced. Boiling water of more than 90 degrees must be used. The amount of water added is generally about half of the weight of sesame. It is added in three or four times. The amount of water is added step by step, and it shall be stirred after adding water each time. The bottom of the oil slurry is gradually honeycomb, and most of the oil floats out. After that, add water to fix the slurry, slow down the stirring speed, and skim out the oil half an hour later.
    四、震動分油。料漿加水?dāng)嚢韬?,大部分油從油漿中分離出來,可用面杖或葫蘆類物體在油渣漿中上下震蕩,促進(jìn)渣漿中的小油滴結(jié)團(tuán)浮出。連續(xù)震動撇油三次。震動分油時應(yīng)保持溫度在十度,以油的粘度。撇出的香油,若不帶漿渣就不要過濾,即為清香的小磨香油。剩下的油渣可做醬油、味精和點心餡等,但要注意及時食用,防止發(fā)酶變質(zhì),油渣多時可以干藏.
    4、 Vibration oil separation. After the slurry is stirred with water, most of the oil is separated from the slurry, and a face stick or gourd can be used to vibrate up and down in the slurry to promote the agglomeration and floating of small oil droplets in the slurry. Continuous vibration skimming for three times. When vibrating oil separation, the temperature shall be kept at 10 degrees to the viscosity of the oil. If there is no pulp residue, do not filter the skimmed sesame oil, which is a fragrant small grinding sesame oil. The remaining oil residue can be used as soy sauce, monosodium glutamate and dessert filling, but it should be eaten in time to prevent enzyme deterioration. The oil residue can be stored dry for a long time
    相關(guān)新聞
    相關(guān)產(chǎn)品
    首頁 走進(jìn)中陽 產(chǎn)品中心 石磨小吃 新聞資訊 聯(lián)系我們 網(wǎng)站地圖 XML TXT
    濟(jì)南中陽石磨電器有限公司

    魯公網(wǎng)安備 37018102000574號

    国产又长又爽又猛又粗视频| 五月综合婷婷久久网站| 日本不卡手机在线视频| 国产精品久久久久久999| 亚洲欧洲国产视频一区二区| 与老熟女激情av国产| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇老头多毛| 最近免费中文字幕大全免费版视频| 少妇无套内射中出视频| 免费在线观看在线观看| 成人午夜激情在线播放| 日韩看片一区二区三区| 成人免费午夜性大片| 国产麻豆天美果冻无码视频| 色综合蜜月久久综合网| 亚洲最大成人午夜视频| 亚洲人成人日韩中文字幕| 久久国产亚洲欧美日韩精品忘忧| 欧美一区二区三区四| 亚洲av日韩av综合| 日韩高清美女一区不卡| 免费人成自慰网站| 麻豆一区产品精品蜜桃的广告语| 国产老熟女精品视频大全免费| 国产午夜亚洲精品一级在线| 国产欧美精品一区二区色综合| 国产精品午夜视频在线| 成人久久一区二区三区| 肉大捧一进一出免费视频| 天天操夜夜骑天天操夜夜| 国产熟女一区二区三区五月婷| 亚洲综合精品天堂夜夜| 国产精品永久成人免费| 有毛片子午夜久久福利| 国产萝控精品福利在线| 亚洲国产精品日韩专区av| 国产国语在线播放视频| 东京热不卡码中文字幕| 白虎亚洲福利精品一区| 国产三级精品三级在线看| 日本久久免费中文字幕|